A SKOS-based Schema for TEI encoded Dictionaries at ICLTT

نویسندگان

  • Thierry Declerck
  • Karlheinz Mörth
  • Eveline Wandl-Vogt
چکیده

At our institutes we are working with quite some dictionaries and lexical resources in the field of less-resourced language data, like dialects and historical languages. We are aiming at publishing those lexical data in the Linked Open Data framework in order to link them with available data sets for highly-resourced languages and elevating them thus to the same “digital dignity” the mainstream languages have gained. In this paper we concentrate on two TEI encoded variants of the Arabic language and propose a mapping of this TEI encoded data onto SKOS, showing how the lexical entries of the two dialectal dictionaries can be linked to other language resources available in the Linked Open Data cloud.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

The Habanera Lexical Knowledge Base Management System

Habanera is a multipurpose multilingual lexical knowledge base that is developed at CRL to be used as a central repository of multilingual lexical data. The knowledge base contains a set of dictionaries and relations between entries, within a dictionary (e.g., synonymy) as well as between entries of different dictionaries (e.g., translation). The format of monolingual lexical entries is left re...

متن کامل

Encoding dictionaries

This article describes the major problems in devising a TEI encoding format for dictionaries, which, because of their high degree of structuring and compression of information, are among the most complex text types treated in the TEI. The major problems for this task were (1) the tension between generality of the description, in order to be widely applicable across dictionaries, and descriptive...

متن کامل

Markup of Korean Dictionary Entries

Dictionary markup (encoding) is one of the concerns of TEI (Text Encoding Initiative), an international project for text encoding. In this paper, we investigate ways to use and extend TEI encoding scheme for the markup of Korean dictionary entries. Since TEI suggestions for dictionary markup are mainly for western language dictionaries, we need to cope with problems to be encountered in encodin...

متن کامل

SKOS with OWL: Don't be Full-ish!

The Simple Knowledge Organisation System (SKOS) is a vocabulary intended for the representation of Knowledge Organisation Systems (KOS) such as thesauri, term lists and controlled vocabularies. The SKOS data model is defined using an RDF schema so that it fits in with existing Semantic Web technologies. We speculate how SKOS artefacts may be used in combination with other knowledge artefacts, s...

متن کامل

Semantic Cartography: Using RDF/OWL to Build Adaptable Tools for Text Exploration

Texts encoded using the Text Encoding Initiative Guidelines (TEI) are ideally suited to close examination using a variety of digital methodologies and tools. However, because the TEI is a broad set of guidelines rather than a single schema, and because encoding practices and standards vary widely between collections, programmatic interchange among projects can be difficult. Software that operat...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2014